【游研趣图02】我知道你汉化了,但这都是些什么字?

小甲 趣闻 2016-12-19
  • 4

每天我们能在互联网和社交媒体上看到很多有趣的图片。考虑到微信平台相对封闭,可能有不少图片未能传达到这个平台。所以我社就有了这么一个栏目,会不定期整理一些游戏文化相关的趣图(也可能是意味深长的),放到这个栏目下。

【1】当小美穿越到《冰雪奇缘》里,毫无违和:

【2】这个游戏叫《武装直升机恋爱模拟》(Attack Helicopter Date Simulator),最近上了Steam绿光。在游戏里你将扮演一名空军学院的学生,邂逅多名武装直升机,共有7个角色可以攻略。在机娘遍地走的当下,这个游戏里的“机”甚至没有拟人化……一股清风袭来的感觉。


【3】知名塔防游戏《王国保卫战:前线》在最近的一次更新里加入了官方中文。然而兴冲冲的玩家在进入游戏后,马上就被字体惊呆了,“吓得换回了英文版”。看图感受一下:

对此有玩家猜测,可能老外觉得这样的字体和英文的花体一样,会显得很酷。另外考虑到目前Steam国区上“不汉化就差评”的现象愈演愈烈,所以有玩家设计台词如下:

“听说中国玩家不给中文就差评,那我们就给中文让他们好好看看吧”。

看上去英文版的确比中文版更易读了……如果你不服,不妨做个游戏,把上面中文版的战役说明照着抄一遍,看看会是什么样子。

那么中文版到底用了什么字体呢?经过考证,很有可能用的是腾祥伯当草书这个字体。该字体效果如下:

【4】我社一位妹子的工位旁边发现的可爱小摆件(妹子为什么有这么大手劲?):

【5】老图重温,上次看到这图的时候,你还在做什么?

【6】你还记得第一次去网吧是什么时候吗?都玩了哪些游戏?


展开全文

评论

发布
取消
返回顶部
App内打开