“花木兰”在外国人心目中到底有多火?

偶然轻狂 趣闻 2018-08-17
  • 18

一张新海报,引爆了外国网友们的创作热情。

说到花木兰,相信每个国人心中都会有一个差不太多的形象,即使没被逼着背过《木兰诗》的的,起码也应该听过花木兰代父从军的故事吧。

可就是这样一个在中国家喻户晓的形象,飘扬过海来到欧美之后,立马变得洋气了起来,而且看起来比在国内人气还要高。不信吗?

上周,迪士尼公布了最新动画《无敌破坏王2:大闹互联网》的新预告,一同放出的还有一张迪士尼旗下的姑娘们的合影:

这几位都是“迪士尼公主”系列中的人物。除了那些个我们近些年比较熟悉的动画电影中角色之外,右边这位黑头发黄皮肤的姑娘才是这幅画的重点,她就是迪士尼画师们笔下的花木兰。

如果要用国人常用的“排座次理论”来分析的话,花木兰可是稳坐前三把交椅啊。

要知道相比近些年上过镜的几位姑娘,花木兰上一次在迪士尼的动画里露面还要追溯到2004年的《花木兰2》。而对于中国观众来讲,更熟悉的还是1998年的电影《花木兰》,这部堪称经典的动画电影IMDB评分7.6,烂番茄新鲜度86%,还拿下了当年的奥斯卡和金球奖提名,全球票房3.04亿美元。

虽然迪士尼笔下的花木兰形象,已经与传统的木兰从军故事中的形象大相径庭,变成了一个非常符合欧美人审美的姑娘。不得不说,她可能已经成为了老外心中最有影响力的中国故事之一了。

证明这个论点还有一个有力的证据,就在这张新海报公布不久,国外网友们便立刻被激发出了为花木兰创作同人图的热情。

这是在Tumblr上搜索“mulan”时得到的结果,排名靠前的几张图热度都在3万以上,创作时间都是在迪士尼公布那张海报之后,而且这里面的木兰几乎全穿着海报里那张胸前印有两条龙的红色运动夹克。

挑几张有代表性的看看:

黄皮肤,黑头发,黑眼睛,印有龙图案的红色夹克,象征中国文化的灯笼,至于动作嘛……也有点成龙动作电影里的味道,这些可能都是老外对于中国文化的第一直觉吧。顺嘴说一句,这张图在Tumblr上是搜索到有关木兰点赞最高的一张。

get off the roof!!!(我从屋顶上下来了!!!)图片来源:Sacin @Tumblr

在所有的这些创作中,主题一般分为三类,一类是原版两部迪士尼动画的木兰形象的再创作,另外两类则跟电影没什么关系,其中一种体现了“中国功夫”,一种则是走日常路线。

比如:

图片来源:jayessart@Tumblr

这个动作越看越有点《大话西游》里面至尊宝的味道:

图片来源:giadin-a@Tumblr

日常路线的话,大部分同人图都是街头风,可是这样看起来一股浓浓的美式审美味,跟我们脑中惯常的花木兰形象相差甚远,别说公主或者从军了,猛一看还以为是某个亚裔或者留学生:

图片来源:kaleydoskope@Tumblr

图片来源:Cecile@Twitter

图片来源:C A M@Twitter

看腻了的话,还可以换一种画风:

图片来源:hieu@Twitter

图片来源:M.Y@Twitter

图片来源:txuun@Twitter

从这些画里,你有没有发现什么共同点?匡威鞋和电竞战队夹克恐成最大赢家啊……

看到这里可能会有人比较好奇,花木兰这个形象究竟有何种魔力能够这么受国外观众们欢迎呢?这其中可能包含多方面的因素,从客观来说自然是东方文化,中国功夫对他们有着天然的吸引力。

其次,花木兰替父从军的故事或许正好契合了欧美一贯的女性追求独立,平等的权利意识。在这方面,迪士尼翻拍这个故事的时,为了能更符合欧美人的思维方式做了不少改动,抛弃了一部分中国传统文化的含义,这也让她逐渐远离了她在中国古籍中原本的模样,但却更受欧美观众喜欢。

电影《花木兰》励志台词:“逆境中盛开的花最珍贵,也最美丽”

除此之外,迪士尼在美术设计方面上的成功也是显而易见的。花木兰这张亚裔面孔,或许我们在背《木兰诗》时候根本没法联想在一起,但却实打实的迎合了欧美人对亚洲面孔的审美口味。这也给粉丝们的二次创作提供了很好的基础。

如果非要以上这几点上再找点理由的话,海报和同人这事儿或许正好赶上了刘亦菲出演真人版《花木兰》电影的茬儿。别管咱们觉得刘亦菲合适不合适,从老外的这些言论,和转发点赞数里就能差不多看出来,他们大部分人觉得“这事儿,绝对靠谱!”

所以说,你现在知道花木兰在国外有多火了吗?


展开全文

8 条评论

发布
取消
返回顶部
App内打开